terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Feliz Ano Novo

Pra muitas pessoas é uma chance de mudar, de novas aventuras e de qualquer outra coisa que queiram fazer diferente. O de alguns talvez foi ruim e o de outros bom, o meu foi bem legal, fiquei em casa vendo André Rieu, depois Harry Potter e depois Cruzeiro das Loucas (fiquei acordada até 3:30 por ai).

Bem que eu queria um Ano Novo como nos animes, é muito encantador e divertido. Vou colocar no horário de 00:00 pra ficar mais legal o post, já que não deu pra eu postar nesse horário.

quarta-feira, 25 de dezembro de 2013

Feliz Natal


Tem uma One-shot bem legal, onde a história ocorre no natal:
A Longa Noite de P'ier Noel 
Um romance em one-shot (Capitulo único) que conta a história de Mitsumori e Sido. Enquanto tudo que ela pretende é ter uma noite de natal com o namorado,ele odeia a data, a obra explora os motivos de Sido.

E também tem a desse mangá:
Holy Glory
História em 4 capítulos que mostra um conto de natal durante a Inglaterra do século XIX. Contando as aventuras de um jovem ladrão, Salt e seu sócio Pierre que ao roubar uma bússola de um viajante qualquer entra em uma aventura ligada diretamente com o natal.

Pra quem quiser ler, estão ai *--* 

domingo, 22 de dezembro de 2013

Anime fofo: Pita Ten

Pita Ten é um anime bem fofo e engraçado, que contém anjos, demônios e humanos (óbvio).

Sinopse: Kotarou tem uma vida comum, exceto seus amigos de escola que alegram sua vida. Um dia, uma aprendiz de anjo aparece em sua vida acompanhada de uma aprendiz de demônio e uma gata supervisora da demônio.


Mesmo que eu shippe os dois, para nossa infelicidade, não ocorre nenhum beijo, podiam fazer uma versão mais legal (͡° ͜ʖ ͡°). Eu queria que a Misha fosse mais adequada como anjo, ela é muito desastrada e meio retardada, já a Shia deveria ser mais adequada como demônio, ela é muito gentil e confusa. De todo jeito, ela é bem mais velha que ele (uns 6 ou 5 anos), então não é como se eles devessem ser considerados um casal. 

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

MinatoxKushina-The reason Why

                                                    ( *-*) ( *-*) ( *-*) ( *-*) ( *-*)

quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

Kyoukai No Kanata

A fantasia obscura segue um garoto chamado Kanbara Akihito. Apesar de o garoto aparentar ser humano,ele é meio-youmu e invulnerável a ferimentos porque regenera-se rapidamente.Um dia,Akihito conhece uma garota chamada Kuriyama Mirai quando ela está prestes a saltar do telhado do colégio.Mirai fica isolada por causa da habilidade de manipular sangue,algo que é raro até mesmo entre os membros do universo espiritual.Acontecimentos "mirabolantes" acontecem após tal encontro.
Obs.:Amei esse anime,tem apenas 12 episódios (fora os Ovas).
No começo achei que não seria lá essas coisas,mas com o desenrolar da história...
As lutas foram satisfatórias pelo menos pra mim,os personagens são incríveis,apesar de que inicialmente eu achei que eles eram inúteis,principalmente o Akihito além de achar que ele era inútil,achei que ele era meio molenga mas que me surpreendeu no episódio 4.Resumindo,super recomendo,pois,é ótimo.Além de ser muito engraçado.
E pra terminar:
Isso é no ep.6 quando eles cantam para um youmu:

************

**********
O Akkey (Akihito) e o Hiromi lindo.

A _Ai_ super fofinha:

E a mãe do Akihito '-'


quarta-feira, 18 de dezembro de 2013

Final bom e ruim

Death Note é um anime fantástico e muito diferente dos que conhecemos, já que gira em torno do mundo dos humanos, de modo realista, porém conta com shinigamis e cadernos da morte o que infelizmente não é parte dessa realidade que vivemos.

Sinopse: Raito Yagami é o melhor estudante do Japão. Um dia, sua vida sofre uma mudança radical, quando ele entediado, encontra um estranho caderno sobrenatural chamado "Death Note", caído no chão. Atrás do caderno havia instruções sobre sua utilização, onde dizia que se escrevesse o nome de uma pessoa e visualizasse mentalmente o rosto desta, ela morreria de um ataque cardíaco. Depois de cinco dias, ele é visitado pelo verdadeiro proprietário do Death Note, um shinigami chamado Ryuuku, e Raito, então, lhe diz que o seu objetivo era matar todos os criminosos, a fim de purificar o mundo do mal e tornar-se o "deus do novo mundo". Mais tarde, o número de mortes inexplicáveis dos criminosos chama a atenção do FBI e de um famoso detetive particular conhecido como "L". L deduz rapidamente que o assassino em série  apelidado pelo público como "Kira"estava no Japão. Também percebe que Kira poderia matar pessoas sem a necessidade de colocar um dedo nelas. Raito descobre que L será um de seus maiores rivais, e começará um jogo psicológico entre eles.


Eu não gostei daquele final, mas até que foi bonito (quem viu talvez entenda) e os únicos que eu gosto no anime são o Raito, Ryuuku, L e Remo, o resto não me agradou. Poderia ter um final melhor. Pessoalmente prefiro a justiça que o Raito faz com o caderno, o que o L acredita ser justiça é a mesma que ocorre na vida real, mas será que pode ser chamada assim? 

Bem deixando isso de lado... Raito seu lindo *-* Recomendo o anime para todos e não fique revoltado, tem animes com finais piores!!

sexta-feira, 13 de dezembro de 2013

A verdadeira história da Cinderella

Hoje é sexta-feira 13, como muitos podem ver, então vou postar mais uma dessas histórias meio macabras. Quem quiser ler o mangá o nome é : Hai Kaburi

******************************************************************************


A mulher de um homem rico ficou muito doente. Quando ela percebeu que a morte se aproximava, chamou sua única filha ao seu leito e disse
"Filha querida, seja boa e piedosa que o bom deus sempre lhe protejerá. Eu estarei no céu olhando pra você e nunca te abandonarei."

Dito isso, ela fechou os olhos e morreu. Todos os dias a moça visitava o túmulo de sua mãe. Ela chorava e se mantinha piedosa e boa. Quando o inverno veio, a neve cobriu o túmulo com uma manta branca e quando o sol da primavera a derreteu, o homem encontrou uma nova esposa.

A mulher trouxe consigo duas filhas que eram bonitas e agradáveis de rosto, mas más e feias de coração. Começava um período ruim para a pobre moça. "Essa pata-tonta vai sentar-se na sala de visitas conosco?," elas perguntavam. "Se quer comer o pão, terá que trabalhar para ganhá-lo. Trabalhará na cozinha." Elas tiraram suas belas roupas, vestiram-na com um camisolão cinza e velho e lhe calçaram com sapatos de madeira.

"Olhem só para a princesa orgulhosa! Como está fora de moda," elas gritavam, riam e a levavam para a cozinha. Lá ela tinha que trabalhar pesado durante todo o dia, se acordava antes de o sol nascer, carregava água, acendia o fogo, cozinhava e lavava. Além disso, as irmãs ainda a maltratavam de todas as formas imagináveis - gozavam dela e derramavam as ervilhas e lentilhas nas cinzas do fogão para que ela tivesse que catar tudo de novo. Ao anoitecer, quando ela já estava cansada de tanto trabalhar, ela não tinha uma cama onde dormir e acabava deitando-se ao lado do forno, nas cinzas. Por isso ela sempre parecia suja e empoeirada e foi então que começaram a chamá-la Cinderella.

Um dia, o pai estava indo para a feira e perguntou às duas irmãs o que queriam que ele trouxesse para elas.

"Belos vestidos," disse uma delas,
"Pérolas e jóias," disse a outra.

"E você, Cinderella," perguntou ele, "o que você quer?"

"Pai, traga-me o primeiro galho de árvore que bater em seu chapéu quando estiver voltando para a casa."

Então ele comprou belos vestidos, pérolas e jóias para as enteadas, voltando para a casa, quando cavalgava por um bosque, um ramo de uma aveleira passou pelo seu chapéu. Então ele quebrou o ramo e levou consigo. Quando chegou em casa, ele deu às enteadas o que haviam pedido, e para Cinderella ele deu o ramo da aveleira. Cinderella agradeceu, foi até o túmulo de sua mãe, plantou o ramo que ganhou de seu pai, e chorou tanto que as lágrimas chegaram ao chão e regaram a planta. O pequeno ramo cresceu e transformou-se em uma árvore frondosa. Três veses por dia Cinderella sentava-se sob a árvore, chorava e rezava. Um passarinho branco sempre vinha para a árvore e se Cinderella expressasse um desejo, o passarinho jogava para ela o que ela pedira.

Um dia o rei anunciou que haveria uma festa que duraria três dias para a qual todas as moças jovens e bonitas do reino estavam convidadas para que o príncipe escolhesse sua noiva. Quando as duas irmãs souberam que estavam convidadas, ficaram eufóricas, chamavam Cinderella e diziam, "pentei nossos cabelos, engraxe nossos sapatos e ajude-nos a nos vestir, porque nós vamos ao casamento no palácio real."

Cinderella obedecia e chorava, porque ela queria ir com elas para o baile, e implorava à madastra que deixasse-a ir.

"Você, Cinderella," disse ela, "coberta de pó e sujeira como você sempre está. Você não tem roupas nem sapatos, e nem ao menos sabe dançar." E mesmo assim Cinderella continuava pedindo. Depois de um tempo a madrasta disse, "E despejei um prato de lentilhas nas cinzas, se você conseguir catar todas em duas horas, deixarei você vir conosco."

A moça foi até a porta dos fundos e chamou
"Mansas pombinhas e rolinhas
E todas as aves do céu
Venham me ajudar a catar as lentilhas.
As boas no prato,
As ruins no papo."

Logo duas pombinhas brancas entraram pela janela da cozinha, em seguida as rolinhas, e por último todas as aves do céu, vieram numa revoada e pousaram nas cinzas. As pombinhas balançavam a cabeça e começaram a catar e os outros passarinhos fizeram o mesmo. Logo juntaram todos o grãos bons no prato. Não tinha passado nem uma hora quando acabaram o serviço e se foram.

A moça, contente, levou o prato para a madrasta. Ela acreditava que com isso poderia ir ao baile com elas.

Mas a madrasta disse, "Não, Cinderella, você não tem roupas e não sabe dançar. Você seria motivo de risos." Como Cinderella começou a chorar, a madrasta disse: se você conseguir catar dois pratos de lentilhas das cinzas em uma hora, poderá ir conosco. Ela achava que desta vez, Cinderella não conseguiria.

Quando a madrasta derramou os dois pratos de lentilhas nas cinzas, a moça foi até a porta dos fundos e chamou
"Mansas pombinhas e rolinhas
E todas as aves do céu
Venham me ajudar a catar as lentilhas.
As boas no prato,
As ruins no papo."

Logo duas pombinhas brancas entraram pela janela da cozinha, em seguida as rolinhas, e por último todas as aves do céu, vieram numa revoada e pousaram nas cinzas. As pombinhas balançavam a cabeça e começaram a catar e os outros passarinhos fizeram o mesmo. Logo juntaram todos o grãos bons no prato. Não tinha passado nem meia hora quando acabaram o serviço e se foram. A moça estava muito feliz achando que agora ela teria permissão para ir ao baile.

Mas a madrasta disse: "Isso não adianta nada. Você não pode ir conosco, pois não tem roupas e não sabe dançar. Só nos faria passar vergonha." Dito isso, ela virou as costas e partiu com suas orgulhosas filhas.

Enquanto não tinha ninguém em casa, Cinderella foi ao túmulo de sua mãe, sentou-se sob a árvore e disse
"Balance e se agite, árvore adorada,
Me cubra toda de ouro e prata."

O passarinho entregou-lhe um vestido de ouro e prata e sapatos de seda com bordados de prata. Ela vestiu-se com pressa e foi ao baile. A madrasta e as irmãs não a reconheceram e pensaram que deveria ser uma princeas estrangeira de tão bela que ela estava em seu vestido dourado. Elas nem imaginavam que podia ser Cinderella, e acreditavam que ela estava suja em casa, sentada ao lado do fogão catando lentilhas. O príncipe se aproximou dela, pegou sua mão e dançou com ela. Ele não quis dançar com nenhuma outra moça, não soltou a mão dela por um único instante e, se alguém a convidava para dançar, ele dizia
"Ela é minha dama."

Dançaram até tarde da noite, e então ela quis ir embora. Mas o príncipe disse:
"Eu te acompanho," pois ele queria saber a que família tão bela moça pertencia. Ela conseguiu escapar-se dele e se escondeu no pombal. O príncipe esperou em frente à casa até que o pai de Cinderella veio e ele disse que a moça desconhecida havia se escondido no pombal.

O pai de Cinderella pensout, "Deve ser Cinderella."
Trouxeram um machado e uma picareta e quebraram o pambal em pedacinhos, mas já não tinha ninguém lá dentro.

Quando chegaram em casa, encontraram Cinderella com suas roupas sujas deitada nas cinzas à luz mortiça de uma lamparina.
O que aconteceu foi que Cinderella se escapou rápido pela parte de trás do pombal e correu até a aveleira. Lá ela tirou suas belas vestes, deixou-as sobre o túmulo de sua mãe e o passarinho as levou. Então ela voltou pra casa e deitou-se nas cinzas vestida com seu camisolão.

No dia seguinte, a festa recomeçou. A madrasta e as irmãs foram de novo. Cinderella foi até a aveleira e disse
"Balance e se agite, árvore adorada,
Me cubra toda de ouro e prata."

Logo o passarinho lhe entregou um vestido ainda mais bonito que o da noite anterior. E quando Cinderella apareceu no baile com seu vestido, todos ficaram espantados com tanta beleza. O príncipe, que estava esperando por ela, logo pegou sua mão e não dançou com nenhuma outra moça. Quando outros vinham e a convidavam para dançar, ele dizia "Ela é minha dama."

Quando anoiteceu, ela quis ir embora e o príncipe a seguiu para ver em que casa ela entraria. Mas ela se escapou se escondendo no jardim de sua casa. Lá havia uma árvore alta e bela que dava peras maravilhosas. Ela subiu ágil como um esquilo e o príncipe não sabia onde ela estava. Ele esperou até que o pai dela veio e disse a ele, "A moça desconhecida se escapou de mim e acredito que ela tenha subido na pereira." O pai pensou: "Deve ser Cinderella." Trouxeram um machado e derrubaram a árvore, mas já não havia ningém lá. Quando chegaram em casa, encontraram Cinderella com suas roupas sujas deitada nas cinzas à luz mortiça de uma lamparina.
O que aconteceu foi que Cinderella se escapou rápido pela parte de trás do pombal e correu até a aveleira. Lá ela tirou suas belas vestes, deixou-as sobre o túmulo de sua mãe e o passarinho as levou. Então ela voltou pra casa e deitou-se nas cinzas vestida com seu camisolão.


No terceiro dias, quandoa madrasta e as irmãs já tinham saído, Cinderella foi mais uma vez até o túmulo de sua mãe e disse para a aveleira
"Balance e se agite, árvore adorada,
Me cubra toda de ouro e prata."

E o passarinho lhe trouxe um vestido que ainda mais explêndido e magnificente que os outros e sapatinhos de ouro. E quando ela chegou ao baile, todos emudeceram de admiração. O príncipe dançou apenas com ela e para todos que a convidavam para dançar, ele dizia: "Ela é minha dama".

Quando a noite chegou, Cinderella quis ir embora e o príncipe estava ansioso para ir com ela. Mas ela escapou-se tão rápido que ele não conseguiu segui-la. O rpíncipe, desta vez, usou a inteligência: mandou que passassem piche na escadaria e, quando a moça passou, o sapato do pé esquerdo ficou grudado. O príncipe pegou o sapatinho: era pequenino, gracioso e todo de ouro.

Na manhã seguinte, ele disse a seu pai que não se casaria com nenhuma moça, a não ser a dona do pé que coubesse neste sapato. As duas irmãs estavam felizes pois tinham pás pequenos. A mais velha entrou no quarto com o sapato e tentava calçá-lo enquanto sua mãe olhava. Mas ela não conseguiu colocar o sapato por causa de seu dedão do pé. O sapato era muito pequeno para ela. Então a mãe lhe deu uma faca e disse:
"Corta o dedão, quando você for rainha, não precisará andar muito a pé."

A moça cortou fora o dedão, forçou o pé para dentro do sapato, disfarçou a dor e foi ver o príncipe. Ele colocou-a na garupa de seu cavalo e saiu com ela como se fosse sua noiva. Eles tinham que passar pelo túmulo da mãe de Cinderella, e quando por lá passaram, da aveleira duas pombinhas cantaram

"Olhe para trás, olhe para trás,
há sangue no sapato,
o sapato é pequeno demais,
sua noiva lhe espera muito atrás."

Então ele olhou para o pé dela e viu o sangue pingando. Ele deu meia volta com o cavalo e levou a falsa noiva de volta para a casa, e disse para a outra irmã calçar o sapato. Ela colocou seus dedos do pé sem problemas, mas deu calcanhar era largo demais. A madrasta deu-lhe uma faca e disse:
"Corta fora um pedaço do teu calcanhar, quando fores rainha não precisarás andar a pé."
A moça cortou um pedaço de seu calcanhar, forçou seu pé para dentro do sapato, disfarçou a dor e foi ver o príncipe. Ele colocou-a na garupa de seu cavalo e saiu com ela como se fosse sua noiva. Quando passaram pela aveleira, duas pombinhas cantaram

"Olhe para trás, olhe para trás,
há sangue no sapato,
o sapato é pequeno demais,
sua noiva lhe espera muito atrás."

Ele olhor para o pé dela e viu o sangue escorrendo pelo sapato e manchando a meia de vermelho. Ele deu meia volta com o cavalo e levou a noiva falsa de volta para casa.

"Esta também não é a noiva certa," disse ele, "vocês não têm outra filha?"
"Não," disse o homem, "temos apenas a pequena e raquítica ajudante de cozinha, filha de minha ex-mulher, mas não é possível que ela seja a noiva." O príncipe pediu para vê-la, mas a mulher disse "oh, não! Ela está sempre muito suja. Não está apresentável. Mas o príncipe insistiu e Cinderella foi chamada.

Ela primeiro lavou suas mãos e o rosto, e curvou-se diante do príncipe que entregou-lhe o sapatinho de ouro. Ela sentou-se em um banquinho, tirou o pesado sapato de madeira, e calçou o sapatinho de ouro, que serviu como uma luva. Ela ergueu-se e o príncipe olhou para o seu rosto e reconheceu a bela moça com quem tinha dançado e disse:
"Esta é a noiva verdadeira."

A madrasta e suas filhas estavam horrorizadas e ficaram pálidas de raiva, ele, entretanto, colocou Cinderella sobre seu cavalo e levou-a consigo

Quando passaram´pela aveleira, as duas pombinha cantaram:

"Olhe para trás, olhe para trás,
não tem sangue no sapato,
que não lhe é apertado,
É com a noiva certa que estás."

E depois de cantar, as duas pombinhas pousaram nos ombros de Cinderella, uma no direito, a outra no esquerdo, e sicaram sentadinhas lá.

Na cerimônia do casamento do príncipe, as duas irmãs falsas foram e queriam ficar de bem com Cinderella e dividir com ela a boa fortuna que teve. Quando os noivos chegaram à igreja, a mais velha estava à direita e a mais nova à esquerda, e as pombinhas arrancaram um oçho de cada uma das irmãs. Depois, quando voltavam, a mais velha estava à esquerda e a mais nova à direita, e as pombinhas arrancaram o outro olho de cada uma delas. E então, por sua maldade e falsidade, elas foram punidas com a cegueira até o fim de suas vidas.

quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

Texto extra

Promessa de amigos 

   Em um dia de chuva, Anne, uma garota de 15 anos, saiu à procura de seu gato Shall, que havia fugido de casa.
   No caminho, encontrou um garoto da mesma idade que ela e que depois de saber o que havia acontecido, começou a ajuda-lá na busca.
   Ele realmente parecia gentil. Assim procuraram o dia todo, até anoitecer, mas não conseguiram achar Shall.
   Mesmo com apenas aquele pouco de tempo juntos, viraram amigos, era o primeiro amigo de Anne, pois não tinha facilidade de lidar com as pessoas.
   Como estava tarde e ainda chovendo, decidiram parar e cada um voltar para sua casa. Quando estava indo, o garoto a chamou e disse para ambos fazerem uma promessa. Se algum deles achasse Shall, ela deveria ir ao lugar especial que apenas o garoto conhecia e também disse seu nome que era Itan. Depois cada um foi para sua casa e mesmo procurando por uma semana, não acharam o gato.
   Em outro dia, escutou um gato minhando em cima de uma árvore, era o seu, que estava todo sujo e não conseguia descer, ela subiu e conseguiu pega-lo e desce-lo, porem, quando estava descendo, escorregou e caiu, batendo a cabeça em uma pedra, ficando inconsciente.
   Uma mulher desconhecida a levou para o hospital, mais Anne não sobreviveu. Depois de um tempo sem vê-la, Itan foi a sua casa e soube do trágico acontecimento. Saiu correndo e foi para o lugar que se conheceram pela segunda vez e com os olhos cheios de água, murmurou : '' Você prometeu e mesmo assim mentiu novamente''.
   Itan também nunca teve amigos, Anne havia perdido a memoria uma vez, mas eles eram grandes amigos na infância, que infelizmente tiveram que se separar.
   Em um dia, Itan viu Shall passando na porta de sua casa e começou a segui-lo até chegar no lugar especial da promessa. Era bem bonito e cheio de árvores que ficavam em uma colina. Ele viu uma garota bem na ponta que disse : '' Um dia, você me trouxe aqui, mas eu me esqueci, por isso prometeu me mostrar tal beleza novamente. Eu não mentiria para o meu melhor amigo''. Em um brilho forte, ela simplesmente desapareceu com um sorriso no rosto.
   Depois daquilo, ele percebeu que não importa o que aconteça, os dois sempre estarão ligados e nunca se separaram.


By: Jooh-chan

sábado, 7 de dezembro de 2013

terça-feira, 3 de dezembro de 2013

Ayumi Hamasaki

Ayumi Hamasaki (Fukuoka, 2 de outubro de 1978) é uma cantora/compositora e atriz japonesa. Também chamada de Ayu por seus fãs, Ayumi é considerada a "Imperatriz do J-Pop" graças a sua popularidade e influência no Japão.Nascida e criada em Fukuoka, ela se mudou para Tóquio aos quatorze anos para iniciar sua carreira no ramo do entretenimento. Em 1998, sob a tutela da Avex CEO Max Matsuura, ela lançou uma série de singles que acarretaram em seu primeiro álbum em 1999: A Song for XX, que chegou ao topo da lista da Oricon (parada oficial de álbuns, singles e vídeos musicais mais vendidos do Japão), onde permaneceu por quatro semanas, estabelecendo sua singular popularidade no Japão.
O seu estilo único de música e visual levaram com que seu sucesso alcançasse a maioria dos países da Ásia, como China, Singapura, e Taiwan. Devido a tal fato, ela ou seus singles têm aparecido constantemente em propagandas de grandes empresas. A Honda, por exemplo, utilizou um de seus singles para o comercial do carro Honda ZEST. Embora ela tenha apoiado inicialmente o uso de sua popularidade para fins comerciais, hoje se coloca contra a Avex utilizá-la como um "produto".
Desde sua estreia em 1998 com o single "poker face", Ayumi vendeu mais de 50 milhões de discos apenas no Japão, tornando-a a artista que mais vendeu discos no país. Como cantora, Ayumi Hamasaki possui diversos recordes no mundo da música, tais como o maior número de singles em primeiro lugar na Oricon, maior número de singles consecutivos em primeiro lugar na Oricon, maior número de discos vendidos e maior número de discos vendidos. De 1999 a 2010, Hamasaki teve pelo menos um de seus singles no topo das vendas. Além disso, ela é também a primeira cantora a ter 10 álbuns de estúdio que lideraram a Oricon. É também e a artista com os singles mais vendidos na história do Japão (cerca de 40 milhões de cópias vendidas desde sua estreia em 1998).


Os show's dela são maravilhosos, é uma cantora incrível e merece o título de Imperatriz do J-Pop. Resumindo: Ela é diva!!